いよいよ明日です!

上映会を明日に控えた今日は、日比谷図書館から上映用の
フィルムを借り受け、スクリーンのある友人宅で試写を行いました。


今まで、個人的にネット上の動画で作品を観たことはあるのですが、
スクリーンで観るのは今日が初めて。


家という狭いスペースでの上映では、どうしても観られるサイズに
限界があるので、パソコンのモニターぐらいの小さな画面での
上映になりましたが、それでもやはりフィルムで観るのは
それまでとは全く違う発見があります。


場所を使わせてくれた友人夫妻はいずれも映画を専門とする人で、
知識もあるのですが、彼らもそれを観るのは今日が初めてだった
ようで、色々質問を受けたりしつつ、別に私が作った訳でもなんでも
ないけど、なんだか妙に自慢な気持ちで一杯になってしまいました(笑)


古い作品なので、フィルムの状態も気になっていたのですが、
殊の外劣化や褐色もなく、よい作品をよい状態でご覧いただく
ことができそうです。




そして、試写で判明した事がらもあり、
以下、ご報告させていただきます。


①『ザムザの変身』は英語版ですが、日本語字幕が付いておりません
(でも、この独特な世界は言葉に頼らなくてもご堪能いただけますよ)


②『バッタ君町に行く』は日本語吹替版での上映です
(近年の声優による声とは全く違った、キャラクターそのものの
 声と紛うような不思議な安定感があります)


③『バッタ君町に行く』は上映時間が長いため、フィルムが2本
 構成になっています。上映の途中でフィルム交換のために
 少し中断する可能性があります




事前に確認できたこともあれば、フィルムを借りて始めて
分かることもありました。
いささかツメが甘かったかと反省すべきところもありますが、
何卒ご容赦・ご理解いただけると幸いです。


それでは明日、ご来場をお待ちしております!