"Walking In The Air." (The original version from "The Snowman" with Peter Auty)

FILMRONIC2009-02-21

イギリスの作家レイモンド・ブリッグズが1978年に
発表した絵本「スノーマン」。
ストーリーはよく知らない人でも、この温かな彼の表情、
いでたちを知らない人はいないでしょう。


1982年にアニメ化され、イギリスではクリスマスイブに放送されたんだそうですが、この劇中、少年とスノーマンが手を取り合い空へと飛び立つ印象的なシーンで使われているのが唄ピーター・オーティ、演奏シンフォニア・オブ・ロンドンによる「Walking In The Air」です。


ここ東京ではこの話のように一面が雪に覆われることなどないものだけど、私はいい年したすっかり大人であるが、世界のどこかではこの話のように名もなき子どもが雪の妖精(まぁ森でも何でもいいんだが)と大空を飛んだりしているのではないか・・・と信じているふしがあったり(笑)




We're walking in the air
We're floating in the moonlit sky
The people far below are sleeping as we fly


I'm holding very tight
I'm riding in the midnight blue
I'm finding I can fly so high above with you


Far across the world
The villages go by like trees
The rivers and the hills
The forests and the streams


Children gaze open mouth
Taken by surprise
Nobody down below believes their eyes


We're surfing in the air
We're swimming in the frozen sky
We're drifting over icy
Mountains floating by


Suddenly swooping low on an ocean deep
Arousing of a mighty monster from its sleep


We're walking in the air
We're floating in the midnight sky
And everyone who sees us greets us as we fly


I'm holding very tight
I'm riding in the midnight blue
I'm finding I can fly so high above with you